莫爾頓一臉不耐的坐在格羅皇宮的書(shū)房里,他刻意挑了個(gè)離窗戶(hù)最近,離克里斯泰國(guó)王最遠(yuǎn)的地方坐下。
"這就是你離開(kāi)兩年帶回來(lái)的鬼東西?"克里斯泰的聲音在書(shū)房咆哮著,坐在他面前不遠(yuǎn)的士德和怡琳則是面無(wú)表情。
"父親,你該注意你的用字遣辭。"站在一旁的休瓦拿起椰子水,懶懶的開(kāi)口,"你所形容的東西可是你兒子的新娘。"
"你給我問(wèn)嘴。"說(shuō)到底,這一切的一切都要責(zé)怪他,要不是兩年前,他將士德丟進(jìn)印度洋,士德也不會(huì)認(rèn)識(shí)這個(gè)門(mén)不當(dāng)戶(hù)不對(duì)的女人。
聽(tīng)說(shuō)眼前這個(gè)干干扁扁的女人只是個(gè)漁夫的女兒,這要他怎么接受這么一個(gè)媳婦入皇室的大門(mén)。
他看著休瓦,但顯然他的繼承人與他抱持著不同的觀點(diǎn),有時(shí)他覺(jué)得,休瓦實(shí)在沒(méi)把他這個(gè)父親放在眼里。
"若你要我閉嘴,又為何要我來(lái)此?"休瓦的臉色一沉。
"他是你弟弟,當(dāng)年是你下令把他丟進(jìn)印度洋,才讓他認(rèn)識(shí)了這個(gè)鬼東西,所以你得善后。"克里斯泰漲紅了一張老臉,所剩無(wú)幾的白色,發(fā)幾乎要?dú)獾谜玖⑵饋?lái)。
深吸了口氣,休瓦克制著脾氣,克里斯泰的頑固是遠(yuǎn)近馳名的,自己還敬他是父親,不然早不甩他了。
"別忘了,當(dāng)年他與莫爾頓差點(diǎn)害死我的妻子和孩子,我只不過(guò)給他們一點(diǎn)懲罰罷了,"他冷淡的提及這段往事,"或許他們應(yīng)該感謝我,畢竟也因?yàn)槲业木壒,使他們認(rèn)識(shí)了他們喜歡的女人。"
"不要扯到我的身上。"莫爾頓的聲音冷靜的揚(yáng)起。
"你確實(shí)從英國(guó)帶回了一個(gè)女人!"休瓦諷刺的看著莫爾頓,他還知道他帶回來(lái)的是個(gè)金發(fā)尤物。
"英國(guó)?"克里斯泰的眼睛一亮,"是哪位皇室千金?"
"她只是個(gè)平民。"莫爾頓冷淡的說(shuō)道。
克里斯泰聞言,當(dāng)場(chǎng)被潑了盆冷水,除了他的長(zhǎng)子渥斯娶了個(gè)還算門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)的媳婦之外,眼前這三個(gè),似乎存心跟他過(guò)不去。
"這門(mén)親事我不同意。"他的手掌用力的一拍桌面,強(qiáng)硬的態(tài)度如同當(dāng)年反對(duì)休瓦的婚事一般。
"我同意。"休瓦似乎故意與克里斯泰作對(duì)似的持反意見(jiàn)。
"這里沒(méi)你說(shuō)話(huà)的份。"克里斯泰氣得吹胡子瞪眼。
"士德要過(guò)的是他的一輩子,所以也沒(méi)你說(shuō)話(huà)的份。"休瓦存心與父親杠上。
"你——"指著休瓦的鼻子,克里斯泰氣得一句話(huà)都擠不出來(lái)。
"走吧!"休瓦的頭微微一側(cè),示意士德與莫爾頓跟在他身后離開(kāi),"我想父親需要休息。"
意會(huì)到休瓦的暗示,士德連忙牽著。怡琳的手跟在休瓦的身后,莫爾頓則慢吞吞的跟了出去。
看著門(mén)在他的面前合上,克里斯泰攤坐在椅子上,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到自己的兒子一個(gè)個(gè)都反了。
這兩年來(lái),雖然他不明說(shuō),但他的一顆心都懸在這兩個(gè)兒子的安危上,沒(méi)想到兩年后,他們回來(lái)了,但是為了打擊他而回來(lái)。
他揉著發(fā)痛的太陽(yáng)穴,想起自己最溫和又聽(tīng)話(huà)的兒子,嘴角揚(yáng)起一個(gè)老狐貍似的笑容,或許他可以從那個(gè)兒子身上得到一絲安慰。
********
"謝謝你,休瓦。"士德?lián)踝⌒萃叩娜ヂ罚嬲\(chéng)的說(shuō)道。
休瓦看了他一眼,嘴角緩緩的揚(yáng)起,"這是蘿倫的意思,你該知道她是個(gè)仁慈的女人。"
聽(tīng)到這個(gè)名字,士德的臉上閃過(guò)一絲奇怪的神色。
"我很抱歉!"不得不承認(rèn),兩年前,他與莫爾頓都做錯(cuò)了一件事。
休瓦搖搖頭,"不用道歉,現(xiàn)在蘿倫與孩子都很好,我所求的不過(guò)也是如此,你有了你所愛(ài)的女人,你應(yīng)該明白。"
士德笑了笑,看了身后面無(wú)表情的莫爾頓一眼。
"我不后悔當(dāng)年所做的事,也不認(rèn)為我有什么地方需要道歉。"最后,莫爾頓冷淡的開(kāi)口。
休瓦聞言,忍不住大笑,"果然還是莫爾頓!"語(yǔ)畢,他頭也不回的離去,他一向欣賞這個(gè)弟弟,只不過(guò)可憐了那個(gè)被他愛(ài)上的英國(guó)女人,這輩子可能注定得習(xí)慣莫爾頓冷冰冰的對(duì)待方式了。
"是我們錯(cuò)了。"士德對(duì)莫爾頓搖搖頭,"我們不應(yīng)該帶走蘿倫,還計(jì)劃打掉她與休瓦的孩子。"
"當(dāng)年這些舉動(dòng)是必須的。"莫爾頓還是堅(jiān)持己見(jiàn),"我們是為了休瓦著想,為了讓他成為羅未來(lái)的繼承人。"
"你"
"不用跟他爭(zhēng)了。"怡琳多少耳聞了當(dāng)年兩兄弟的所做所為,她的手輕柔的放在土德的手上,"這種事本來(lái)就是見(jiàn)仁見(jiàn)智,他堅(jiān)持這么想,你再說(shuō)些什么也是多余的。"
"我只希望你對(duì)待你的情人時(shí),不會(huì)是用這種霸道的態(tài)度。"
"她喜歡我這個(gè)樣子。"莫爾頓冷淡的丟下這句話(huà),頭也不回的離去。
******
"你好嗎?"
身旁和善的聲音,使茹荻不由自主的轉(zhuǎn)過(guò)頭。
在莫爾頓的別館中,她俯懶的享受著日光浴,莫爾頓一大早便進(jìn)宮去,所以她趁著這大好時(shí)光好好休息。
"你好!"她坐起身,愣愣的將鼻梁上的太陽(yáng)眼鏡拔下來(lái)。
來(lái)人的身后跟著莫爾頓的仆人,他坐了下來(lái),仆人也有效率的在一旁的矮桌上放上甜點(diǎn)和飲料。
"我叫艾爾。"
"溫茹荻!"她對(duì)他伸出手。
他見(jiàn)狀,也伸出手與她一握,"我知道!我聽(tīng)莫爾頓提過(guò)你,我是他同父異母的哥哥。"
她知道莫爾頓的父親,克里斯泰國(guó)王娶了兩個(gè)皇后,長(zhǎng)皇后齊湘雅生了三個(gè)兒子,長(zhǎng)子渥斯,原本是格羅的繼承人,但因當(dāng)年王子妃不孕,他又不愿再娶,于是帶著妻子遠(yuǎn)離格羅,另外兩位王子則是對(duì)雙胞胎,個(gè)性迥異,一個(gè)火爆又急驚風(fēng),另一個(gè)則是溫和的慢郎中?磥(lái),眼前這個(gè)有禮的男人,應(yīng)該是溫和的那一個(gè)。
羅森與艾爾……她思索了一會(huì)見(jiàn),莫爾頓只要她與羅森保持距離,可沒(méi)說(shuō)她不能與艾爾發(fā)展友誼。
"衷心希望我沒(méi)有打擾你。"
茹荻搖搖頭,"當(dāng)然沒(méi)有。"
"我在屋內(nèi)看到你,"他指了指可以清楚看到游泳池畔的落地窗,"克制不住的前來(lái)與你聊聊。"
"你找莫爾頓?"她問(wèn)。
他點(diǎn)點(diǎn)頭,"我有點(diǎn)事情想請(qǐng)教他。"
"可是他進(jìn)宮去了。"
"我知道,"他笑了笑,"不單他,還有休瓦、士德與他的新娘都進(jìn)宮去了,他們有場(chǎng)硬仗要打。"
她可以猜到他口中所言的硬仗代表著什么,于是她微微一笑。
"你很漂亮!"艾爾忍不住夸贊,"莫爾頓挑女人的眼光總是十分高明。"
他的話(huà)是夸贊,但令她心里不怎么舒服。
"聽(tīng)你的口氣,他似乎有過(guò)許多女人。"她故意顯得不以為意的表示。
艾爾眨了眨眼睛,淡淡一笑,"就我所知,他是有段荒唐的歲月,但這兩年來(lái),他收斂了許多,應(yīng)該是因?yàn)橛鲆?jiàn)了你,而你改變了他。"
"我倒不這么認(rèn)為。"她呼了口氣。"他的脾氣還是太糟糕。"
"我們兄弟都是如此。"艾爾爽朗的大笑,"你得要多多擔(dān)待啊!"
茹荻側(cè)頭看著他,一時(shí)間被他的笑容所迷惑,艾爾與紐曼有著相同的爽朗個(gè)性,與他們相處有種如沐春風(fēng)的感覺(jué)。
"我倒覺(jué)得你的脾氣很好。"她指出。
"脾氣好,可是會(huì)被欺負(fù)的。"他以真似假的表示。
清涼的風(fēng)吹來(lái),將她的金發(fā)吹散,她不以為意的將飄散到她臉頰上的金發(fā)撥到腦后。
艾爾審視著她的一舉一動(dòng),忍不住嘆道:"你真的很美,莫爾頓是個(gè)幸運(yùn)的人兒。"
他的恭維令她的臉一紅,"謝謝你。"
"你為什么不順便說(shuō)她身材很惹火。"莫爾頓冷冷的聲音插入兩人溫馨的交談中。
一條粉紅色的浴巾從茹荻的頭上掉了下來(lái),她驚呼一聲,將浴巾扯下,轉(zhuǎn)頭面向聲音來(lái)源。
"你怎么回事?"她不解的看著他陰沉的表情,看來(lái)他進(jìn)宮似乎遭遇了某些不愉快。
"你來(lái)做什么?"莫爾頓沒(méi)有理會(huì)她,逞自看著艾爾說(shuō)道。
艾爾忍住心中的笑意,他可以很清楚的看出莫爾頓的占有欲極強(qiáng)。
"我從西班牙買(mǎi)了一匹馬,想請(qǐng)你去幫我看看是否有那個(gè)價(jià)值?或許還得麻煩你派人幫我訓(xùn)練,不過(guò),若你喜歡的話(huà),我可以將它送給你,當(dāng)做你的結(jié)婚禮物。"
莫爾頓不留情面的表示,"我有許多馬,用不著你送我。"
他不禮貌的態(tài)度真會(huì)令死人氣得從墳?zāi)估锱莱鰜?lái)。茹荻瞪視著他,真不知道他哪根筋不對(duì)。
"看來(lái)我激怒了你。"艾爾無(wú)奈的說(shuō)道。
"你是激怒了我,"莫爾頓也不在乎得罪他,"離我的女人遠(yuǎn)一點(diǎn)。
他的話(huà)令茹荻倒抽了口冷氣。
艾爾則忍不住揚(yáng)起嘴角,"我會(huì)記得的。"他站起身,"不過(guò)我還是衷心的希望你能抽空去幫我看馬。"
莫爾頓看著他好一會(huì)兒,"我會(huì)的。"
"那就先謝了!再見(jiàn)。"艾爾對(duì)他點(diǎn)點(diǎn)頭,然后對(duì)茹荻溫和一笑,"我期待我們的下次會(huì)面。"
"艾爾!"莫爾頓喚了聲,聲音有著警告。
"好、好!我馬上走。"知道莫爾頓的脾氣,艾爾連忙離去,他是七個(gè)王子之中脾氣最好也是最?lèi)?ài)好和平的一個(gè),當(dāng)然不會(huì)讓自己扯入紛爭(zhēng)之中。
他們幾個(gè)王子從小就習(xí)西洋劍道、拳擊、柔道,而且十分熱中于此,但獨(dú)獨(dú)他一到要上那些課的時(shí)候,他是能逃就逃,所以造就了他這么一個(gè)手無(wú)縛雞之力的文弱書(shū)生,若說(shuō)打架,他肯定是七個(gè)兄弟中倒數(shù)的。
"我跟你回來(lái)不過(guò)幾天,就看到你幾乎把所有親人都得罪光了。"像是指控什么似的,茹荻看著艾爾離去的背影說(shuō)道。
莫爾頓不發(fā)一言的坐了下來(lái)。
"你聽(tīng)到我說(shuō)的話(huà)沒(méi)有?"得不到反應(yīng),茹荻看著他。
"我不是聾子。"莫爾頓興趣缺缺的表示。"我就算把全世界的人都得罪光了,我的親人也不會(huì)怪罪于我,現(xiàn)在你得離那對(duì)雙胞胎兄弟遠(yuǎn)一點(diǎn)。"。
他還以為花花公子般的羅森才是危險(xiǎn)人物,沒(méi)想到艾爾迷惑女人的手段也出乎意料之外,像茹荻這種女人,肯定會(huì)欣賞這種溫文儒雅的男人,雖然在他看來(lái),那根本稱(chēng)不上男人。
"士德的婚禮訂在兩個(gè)星期之后。"
"我跟你談?wù)摰乃坪醪皇沁@個(gè)。"
"但現(xiàn)在,我只想跟你談這個(gè)。"他伸手將她身上的浴巾抽掉,在別的男人面前,她可以大方的將身材留給他人欣賞,沒(méi)道理在他面前她就將自己包得緊緊的。
"我以為你不喜歡我穿泳裝。"她沒(méi)好氣的看著他的舉動(dòng)。
"我喜歡!"他指正她的話(huà),"不過(guò)先決條件在于——你只能穿給我看。"
聽(tīng)到他的話(huà),她幾乎吐血。
"容我提醒你,在你的屋子里,是沒(méi)有隱私可言的,"原本在英國(guó),十幾二十個(gè)侍衛(wèi)加下人,都令她覺(jué)得不自在了,誰(shuí)知道與他在格羅的房子一比,在英國(guó)古堡的排場(chǎng),根本是小巫見(jiàn)大巫,"我穿這個(gè)樣子,你的侍衛(wèi)、秘書(shū)、下人們都看得到。"
"我早就叫他們離開(kāi)了。"莫爾頓神色自若的伸出手,扯掉她上半截的泳裝。
他的舉動(dòng)讓她的杏眼大睜,"你在做什么?"她雙手復(fù)在胸前,神經(jīng)兮兮的看著四周,光天化日之下,她可不習(xí)慣以穹蒼為衣。
"如你所見(jiàn),我在脫你的衣服。"他的口氣有著理所當(dāng)然。
她嘟起雙唇,拍掉他正不規(guī)矩摸上她胸部的手。"天下男人果然都是一般好色!"
"所以你更應(yīng)該離那些男人遠(yuǎn)一點(diǎn)。"
聽(tīng)到他的話(huà),她忍不住對(duì)天一翻白眼,對(duì)她而言,最應(yīng)遠(yuǎn)離的對(duì)象其實(shí)應(yīng)該是他才對(duì)。
他一點(diǎn)都沒(méi)把她的不以為然放在眼里,現(xiàn)在他所想的可不在跟她爭(zhēng)論這件事上。
他打橫的把她抱了起來(lái)。
"你干么?"
"正如你所說(shuō)的,這里是沒(méi)什么隱私可言的。"莫爾頓走了幾步,像是想起什么似的又折了回來(lái),將浴巾包在她身上,"所以我們還是進(jìn)房去的好。"
"你要我在眾目睽睽下被你抱進(jìn)房?"她幾乎是大吼出聲,"你要我以后拿什么臉見(jiàn)人。"
"反正我們已經(jīng)要結(jié)婚了,"莫爾頓不在乎的說(shuō)道,"過(guò)幾天,等士德的婚禮忙得告一個(gè)段落,我將會(huì)告知我父親,我們回英國(guó)結(jié)婚,或許你會(huì)比較喜歡在小教堂里的溫馨婚禮。"
她是比較喜歡簡(jiǎn)單的婚禮,但是——"我好像還沒(méi)答應(yīng)嫁給你。"她忍不住提醒他這點(diǎn)。
"我現(xiàn)在心情很好!"他壓低聲音,"所以別用你甜美的聲音激怒我,不然我可不敢負(fù)擔(dān)后果。"
茹荻看著他,想對(duì)他生氣卻又無(wú)能為力,他就是有那個(gè)能耐,讓人對(duì)他氣得牙癢癢的,卻又莫可奈何。
不過(guò)至少,她的婚姻決定權(quán)還是握在她手上,雖然她心中有個(gè)角落也有點(diǎn)擔(dān)心,若是不小心激怒了莫爾頓,使他不再愿意與她步入禮堂,那她到時(shí)可就欲哭無(wú)淚了。但又擔(dān)心,這么答應(yīng)他之后,一輩子就得受他的"高壓統(tǒng)治",她可以預(yù)期一個(gè)熱鬧的未來(lái)。唉!她也搞不清楚自己心中的矛盾。
********
士德大喜的日子,每個(gè)人的臉上都有著掩不住的歡欣,但在艾爾的臉上,卻有著一絲掩不住的沉重。
"艾爾!"茹荻注意到他,拿了一杯雞尾酒坐在他的身旁,她從方才便看到他一直坐在角落,"你不開(kāi)心嗎?"
"開(kāi)心!"艾爾對(duì)她眨了眨眼晴,然后目光尋找著莫爾頓。
"他被克里斯泰國(guó)王叫去密談了。"看出他的意圖,茹荻解釋道。
聽(tīng)到密談兩個(gè)字,艾爾皺起了眉頭,"你不擔(dān)心嗎?"
"擔(dān)心!"她覺(jué)得疑惑,"擔(dān)心什么?"
"我總覺(jué)得父親單獨(dú)找人密談都不會(huì)是什么好事。"他不得咕噥。
"聽(tīng)你的口氣似乎是深受其害。"她忍不住取笑他苦哈哈的一張臉。
一個(gè)人影飛快的從兩人的身旁走過(guò),他冷峻的五宮令人印象深刻,而更令人難忘的是——
"羅森!"她喃喃的叫出這個(gè)名字。
艾爾瞄了眼離去人兒的背影,"是啊!我哥哥!我們是雙胞胎,很像吧!"
茹荻點(diǎn)點(diǎn)頭,"他好像也不開(kāi)心。"
今天若換成是莫爾頓,莫爾頓可能會(huì)毀了士德的婚禮,艾爾嘆了口氣,他真不知道身為克里斯泰最聽(tīng)話(huà)的一個(gè)兒子,眾人眼中的氣質(zhì)王子,為什么會(huì)落到今日這等為難的局面。
"你會(huì)不會(huì)擔(dān)心進(jìn)不了皇室的門(mén)?"艾爾悶悶不樂(lè)的問(wèn)。
她一愣,最后爽朗的笑了笑,"我倒不擔(dān)心這點(diǎn)。"
"為什么?"
"莫爾頓一向強(qiáng)勢(shì),我不認(rèn)為他會(huì)將自己父親的話(huà)奉為圣旨。"她對(duì)他至少有這么一丁點(diǎn)的把握。
"這倒是真的。"艾爾聞言,表情更是沉悶,"我真羨慕他。"
"你到底是怎么回事?"
"沒(méi)什么!"
看到莫爾頓遠(yuǎn)遠(yuǎn)朝他們走來(lái),艾爾連忙站起身,將身旁的女人物歸原主,這世界上或許只有茹荻看不出來(lái)莫爾頓是個(gè)占有欲極的男人。
"我先走了。"他連忙離去。
茹荻疑惑的看著艾爾走遠(yuǎn)。
莫爾頓冷著一張臉在她的身旁坐下。
"壞消息?"看著他的表情,她猜道。
他搖搖頭,對(duì)艾爾而言,或許是個(gè)壞消息,但對(duì)他而言,卻沒(méi)什么多大的影響。
"那為什么你不開(kāi)心?"
"你該明白,不能跟除了我以外的男人靠得太近。"他的手輕捏了她的膝蓋一下。
她驚呼了一聲,對(duì)他的舉動(dòng)感到不以為然,"容我提醒你,他不過(guò)是你的兄長(zhǎng)。"
"沒(méi)錯(cuò)!但他也是個(gè)男人。"
茹荻對(duì)天一翻白眼,看到不遠(yuǎn)處正被一大群人圍住的新人,怡琳此刻被幾個(gè)壯漢抱來(lái)抱去。
"怡琳——"
"士德不是男人!"似乎已經(jīng)知道她要說(shuō)什么,莫爾頓一句話(huà)就堵得她啞口無(wú)言。
"你——"她忽地站起身,"懶得跟你說(shuō)。"看新人那里這么熱鬧,她也想去沾沾喜氣。
"坐下!"莫爾頓輕輕一拉,便讓她坐了下來(lái)。
看來(lái)他是不會(huì)輕易的放她離去。
"過(guò)幾天,我們回英國(guó)去。"
她驚訝的看著他,"回英國(guó)?"
"不開(kāi)心?"他看著她的表情問(wèn)。
她搖搖頭,"沒(méi)有!我也好一陣子沒(méi)看到瑪麗了,我是該回去看看她過(guò)得好不好?"
"她過(guò)得很好。"為了令她安心,他派人在英國(guó)就近照顧她的繼母,不過(guò),這件事她并不知情。
"你又知道了。"她對(duì)他的話(huà)十分的不以為然。
他瞄了她一眼,"你該明白,你對(duì)我說(shuō)話(huà)愈來(lái)愈口無(wú)遮攔。"
"我道歉。"她淡淡的表示。
白癡都看得出來(lái)她的道歉根本不是出自?xún)?nèi)心,但他并沒(méi)有點(diǎn)明,"到英國(guó),我們挑一天結(jié)婚。"
"什么?"她皺起了眉頭,懷疑自己聽(tīng)錯(cuò)了。她明白他是跟她求婚,但她總以為還需要一段長(zhǎng)時(shí)間計(jì)劃。
"結(jié)婚!"莫爾頓說(shuō)得云淡風(fēng)輕。
她愣愣的指著自己又指指他,"這么快?"
"不然你有更好的時(shí)間表嗎?"他的口氣充滿(mǎn)著不可一世。
她搖搖頭,"我是沒(méi)有什么時(shí)間表,但是我拒絕這么快結(jié)婚。"
"這不是你能決定的。"她的反應(yīng)似乎在他的預(yù)料之中,他的臉上沒(méi)有氣憤,嘴角勾起一個(gè)淡淡的笑,"你得聽(tīng)我的。"
她深吸了口氣,正打算跟他好好談?wù),他卻突然吻了她一下。
"到英國(guó)還有一件事要辦,這是父親答應(yīng)讓我娶你的條件。"他在她的耳際說(shuō)道。
她被他突如其來(lái)的舉動(dòng)駭住,"什么?"
"替羅森和艾爾找個(gè)新娘。"莫爾頓淡淡的說(shuō)道。
"找個(gè)新娘?"茹荻不解他的話(huà)。
"或許我父親已經(jīng)生氣,他的孩子們總是不聽(tīng)他的命令娶個(gè)門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)的女人,所以這次,我們得要走訪(fǎng)幾個(gè)歐洲皇室,替羅森和艾爾找尋適合他們的適婚女子。"
"艾爾和羅森知道這件事嗎?"
他點(diǎn)點(diǎn)頭,"當(dāng)然。"
這就可以解釋艾爾方才苦惱的神情和羅森怒氣沖沖離去的原因了,"我不贊成。"
"我也不贊成。"令茹荻驚訝的,莫爾頓同意她的看法,"但為了我能順利娶到你,他們可以犧牲一點(diǎn)。"這是他與他父親的交換條件。
他的話(huà)令人不知該怎么反駁才好,她沒(méi)好氣的瞪著他。
"為了你,我不惜得罪我的兄長(zhǎng),總可以嫁我了吧?"
"我得要考慮一下。"
還沒(méi)結(jié)婚,就被他綁得死死的,她不敢想像若是以后……
她或許終其一生也想不通自己怎么會(huì)愛(ài)上這么一個(gè)男人。
突然她看到艾爾的身影消失在皇室的大門(mén)外,著他的模樣真令人感到難過(guò)。
他是個(gè)溫和得讓人不知道該如何拒絕的男人,或許他幾個(gè)兄弟都敢勇于追求真愛(ài),但看來(lái)他的未來(lái),真的就得操在她與莫爾頓手中。
"我要幫艾爾挑個(gè)一百分的女人。"她堅(jiān)決的說(shuō)道。她衷心喜愛(ài)艾爾,他值得一個(gè)很好的女人。
"我看很難。"莫爾頓吸了口雞尾酒。
"為什么?"她疑惑的望著他。
莫爾頓瞄了她一眼,"因?yàn)槟阋呀?jīng)嫁給我了。"
他的話(huà)令她一愣,最后她露出一個(gè)傻笑,這個(gè)男人或許真的不夠浪漫,但還有改造的機(jī)會(huì)。她的信心不由得大增,她看了看四周,見(jiàn)沒(méi)人注意他們,飛快的親了他的臉頰一下。
"好吧!我們結(jié)婚吧!"甜言蜜語(yǔ)縱使只有一句,也能使一個(gè)女人死心塌地。
她或許也該慶幸自己愛(ài)上的是莫爾頓而不是艾爾,畢竟以艾爾凡事溫和的作風(fēng),若真與他成為一對(duì),那他們的未來(lái)肯定遙遠(yuǎn)得看不到,所以或許莫爾頓霸道、野蠻的作風(fēng)也有可取的地方。
欲知輾轉(zhuǎn)情事及精彩故事請(qǐng)看狂妄王子三部曲之三《冷絕王子》